一般分類: 政府出版 > 教育學習
     
    西方經典在台灣劇場:改編與轉化
    編/著者: 段馨君
    出版日期:2012-06-01
    ISBN:9789866301469
    參考分類(CAT):教育學習
    參考分類(CIP): 劇場藝術

    優惠價:9折,324

    定價:  $360 

    ※購買後立即進貨

     
     
     
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:110 元
    特價:90折!99
     
    定價:150 元
    特價:90折!135
     
    定價:200 元
    特價:90折!180
     
    定價:900 元
    特價:90折!810
     
    定價:400 元
    特價:90折!360
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    段馨君此書以喧騰一時的五齣在台灣劇場的表演為例,(包括「當代傳奇劇場」《暴風雨》、(台北Dec. 2004)、美國導演威爾森應邀至台灣執導《歐蘭朵》(Feb. 2009)與《鄭和1433》(台北Feb. 2010)、中國電影與劇場導演張藝謀執導普契尼歌劇《杜蘭朵》(台中March 2010),與豫劇團莎戲曲《約/束》(台北Nov. 2009, 新竹May 2010)),探討經典文本改編,以在地化的劇場再現來轉化,賦予新意義。此書反映台灣劇場已亦臻成熟,從我由1980年代指導蘭陵劇坊,引進紐約「辣媽媽實驗劇場(La Mama Experimental Theatre Club)」的國外現代劇場訓練法,改革話劇,以實驗劇開創台灣小劇場濫觴;我一方面欣喜台灣劇場已演變至段書中所分析論述,轉化為台灣劇場有能力改編西方經典、獨創劇本、邀約國際名導至台灣合作演出的各種多樣性的變化。另方面欣慰中生代的戲劇學者持續研究,關注台灣當代劇場的發展。段書貢獻為應用引進西方學術戲劇理論,加以作者獨到見解的評論,深入淺出的文筆,一饗引頸期盼、望穿秋水的讀者,為台灣劇場的近年發展留下歷史珍貴紀錄。國立政治大學創造力講座主持人 吳靜吉名譽教授 真誠推薦
    作者介紹
    段馨君加州大學洛杉磯分校(UCLA) 劇場系(Theater)博士,美國哈佛大學英文系與東亞研究中心訪問學者(頂尖大學策略聯盟與哈佛大學徵選上),曾擔任美國柏克萊大學暑期研究工作坊訪問學者、國立交通大學人文社會中心研究員、中央研究院短期訪問學人。現任國立交通大學人文社會學系副教授。著有中英文專書Intercultural Theatre: Adaptation and Representation, Alternative Theater in Taiwan: Feminist and Intercultural Approaches,《跨文化劇場:改編與再現》、《凝視台灣當代劇場》等戲劇書,近著《戲劇與客家》(書林,May 2012)。中英文論文80餘篇,包括國際一流期刊論文“My Daughter’s Wedding: A Hakka Musical.” Asian Theatre Journal (Fall 2011) (A& HCI)、“Zhang Yimou’s Turandot in Taiwan.” Theatre Topics. Academic Journal from The Johns Hopkins University Press. (Fall 2011) (Project MUSE),作品在美國、德國、英國、法國、中國與台灣發表。
    目次
    第一章 緒論第二章 莎翁《暴風雨》在台灣第三章 羅伯.威爾森與跨文化劇場第四章 《歐蘭朵》(Orlando)第五章 《鄭和1433》第六章 《杜蘭朵》(Turandot)第七章 跨文化視角解讀豫莎劇《約/束》第八章 總結參考資料索引